|
Castellano.
Los directivos de una empresa de publicidad intentan averiguar por qué nadie se percató de que uno de sus empleados estuvo muerto sentado en su mesa, durante 5 días sin que nadie se interesara por él ni le preguntara qué le ocurría. George Turklebaum, de 51 años de edad, que trabajaba como revisor en una empresa de Nueva York desde hacía 30 años, sufrió un paro cardíaco en la oficina que compartía con otros 23 trabajadores.
El lunes por la mañana llegó a trabajar, discretamente, pero nadie notó que no se marchó nunca hasta que el sábado por la mañana el personal de limpieza preguntó qué hacía trabajando en fin de semana.
Su jefe, Elliot Wachiaski, declaró: George siempre era el primero en llegar por la mañana y el último en marcharse por la noche, por lo que a nadie le pareció extraño que estuviera continuamente en su sitio sin moverse y sin decir nada.
Era bastante reservado y su trabajo le absorbía-.
Un examen post mortem reveló que llevaba muerto 5 días tras sufrir un infarto.
MORALEJA:
De vez en cuando dale un chingadazo en la espalda a tu compañero y pregúntale aunque sea por su pinche abuela. Si no te mienta la madre y ves que se cae de hocico, sospecha que ya se lo cargó la chingada!
... Ni a madres llegues primero, no seas el pendejo que se va al último y no te chingues trabajando demasiado, porque... A NADIE LE IMPORTA UNA CHINGADA!!!
¡Trabaja para vivir; no vivas para trabajar!!
Pasalo a la gente que se parte la madre a lo pendejo trabajando DEMASIADO y sólo recibe un puto cheque sin recibir ni un pinche gracias por su trabajo...
A si es la vida para muchos, aunque no pa todos... |
English.
Worker dead at desk for five days New York Times Bosses of a publishing firm are trying to work out why no one noticed that one of their employees had been sitting dead at his desk for five days before anyone asked if he was feeling okay. George Turklebaum, 51, who had been employed as a proof-reader at a New York firm for 30 years, had a heart attack in the open-plan office he shared with 23 other workers. He quietly passed away on Monday, but nobody noticed until Saturday morning when an office cleaner asked why he was still working during the weekend. His boss Elliot Wachiaski, said: "George was always the first guy in each morning and the last to leave at night, so no one found it unusual that he was in the same position all that time and didn't say anything. He was always absorbed in his work and kept much to himself." A post mortem examination revealed that he had been dead for five days after suffering a coronary. Ironically, George was proofreading manuscripts of medical textbooks when he died. You may want to give your co-workers a nudge occasionally. The moral of the story: Don't work too hard. Nobody notices anyway.
|



Français.
'histoire est a peine croyable et, pourtant, elle est authentique.
Elle s'est produite dans une société d'édition new-yorkaise, il y a quelques temps.
Cette histoire, c'est celle de George Turklebaum, 51 ans, employé dans son entreprise comme correcteur depuis 30 ans. Qu'est il donc arrivé à l'ami George ?
Il est tout simplement resté assis devant son ordinateur... mort d'une crise cardiaque pendant cinq jours, sans qu'aucun de ses 23 voisins de bureau ne s'en aperçoive.
C'est finalement une femme de ménage qui a découvert le drame, surprise de voir M. Turklebaum travailler un samedi matin.
Pour sa défense, son Manager Elliot Wachiaski ne pu trouver qu'une explication :
"George était toujours le premier arrivé et le dernier parti, en permanence absorbé par sa tache et d'un naturel solitaire.
Il est donc logique que personne n'ait trouvé anormal de le voir silencieux et dans la même position pendant tout ce temps..."
Ironie du sort, George était en train de corriger les épreuves d'un livre médical lorsque son cœur le lâcha.
La morale de cette histoire ? A vous de choisir parmi les deux suivantes :
• 1) Le monde de l'entreprise ne serait-il pas parfois en train de devenir inhumain ? • 2) Ne travaillez pas trop dur. Personne ne s'en aperçoit de toute façon |
Italiano.
Questo articolo è stato pubblicato sulla stampa internazionale; leggete e riflettete... Nei piani alti di una casa editrice stanno indagando sul motivo per cui un
Collaboratore sia rimasto morto per 5 giorni, seduto alla propria scrivania, senza che nessuno si accorgesse di nulla.
George Turklebaum, 51 anni, da 30 anni nella divisione revisioni-correzioni del New York Times, è deceduto per un attacco cardiaco nella sala-ufficio, condivisa con altri 23 collaboratori. La morte lo ha colto silenziosamente di lunedì, senza che nessuno si accorgesse di nulla, finchè un operatore delle pulizie gli ha chiesto il motivo per cui era rimasto a lavorare anche nella giornata di sabato. Il suo capo Elliot Wachiaski ha dichiarato:
"La mattina era sempre il primo ad arrivare in ufficio e la sera era sempre l'ultimo ad andarsene".
Per questo motivo nessuno si è insospettito dal fatto che George stava seduto immobile, senza parlare. Era un tipo sempre concentrato sul proprio lavoro ed evitava di socializzare con i propri colleghi. L'autopsia ha stabilito che il momento del decesso risaliva a 5 giorni prima. Ironicamente George è morto proprio mentre stava revisionando alcuni manoscritti di alcuni testi di medicina.Sarebbe il caso di dare qualche scossone al Vostro collega di lavoro ditanto in tanto.
La morale della storia può essere riassunta nel seguente modo: non Lavorate troppo! Tanto... non se ne accorge comunque nessuno.......... |
[retorna] | Siga pulhas virtuais no Twitter
Serviço Central Nacional de Denúncias de Crimes Cibernéticos Netiqueta
Dicas Arquitetando Coelhos e coelhinhos Deixando Rastros Guia do rock! Refletindo |